واده‌نگ تلاش می‌کند حافظه فرهنگی زاگرس را در متن ایران روایت کند
واده‌نگ تلاش می‌کند حافظه فرهنگی زاگرس را در متن ایران روایت کند
ده‌نگ ایلام -یاسر بابایی، صاحب‌امتیاز و مدیرمسئول فصلنامه و سایت «واده‌نگ کُرد»: واده‌نگ تلاش می‌کند حافظه فرهنگی زاگرس را در متن ایران روایت کند.

مرتضی حاتمی:

یاسر بابایی، متولد ۱۳۵۸ در ایلام ، نویسنده و شاعر و روزنامه‌نگار و ناشر و فعال فرهنگی و اجتماعی و گاهی سیاسی است. آثار بسیاری را هم چاپ و منتشر کرده.او در ایجاد اضلاع تاثیرگذار میان تلاش‌ها و فعالیت هایش پویا و اندیشمند و خردورز است.

 برای زاگرس و اهالی آن فرهنگ و زبان و هنر و ادبیاتش دغدغه‌های بسیار دارد.

فرزند زاگرس «واده‌نگ کورد» را برای انعکاس دغدغه‌هایش بی مزد و منت و با صرف هزینه های بسیار منتشر می کند و من هم از همان شماره های اول تا الآن در کنارش و از نزدیک شاهد زحمات شبانه روزی و تاثیرگذارش بوده ام.

بالاخره او را متقاعد کردم که با من درخصوص تلاش‌ ها و فعالیت هایش در فصلنامه و سایت واده‌نگ کورد گفت‌وگو کند. البته قبول کرد که گفت و گو کوتاه باشد. و ابن همان گپ و گفت کوتاه من با اوست که در ادامه می‌خوانید.

یاسر بابایی صاحب‌امتیاز و مدیرمسئول فصلنامه و سایت «واده‌نگ کُرد» در تشریح رویکرد فرهنگی این رسانه اظهار کرد: واده‌نگ از ابتدا با هدف پرداختن به انسان، فرهنگ، تاریخ و حافظه زاگرس شکل گرفت و تلاش دارد روایتگر زندگی و تجربه زیسته مردمانی باشد که قرن‌ها در این جغرافیا زیسته‌اند.

وی افزود: ما زاگرس را صرفاً یک محدوده جغرافیایی نمی‌دانیم، بلکه آن را حوزه‌ای تمدنی و فرهنگی می‌بینیم که اقوام و گروه‌های متنوعی در شکل‌گیری آن نقش داشته‌اند و در طول تاریخ، در پیوند با ایران فرهنگی زیسته‌اند.

بابایی با بیان اینکه واده‌نگ به تکثر فرهنگی زاگرس باور دارد، تصریح کرد: لر، لک، کرد، فیلی، کلهر، گوران، کرمانج و دیگر شاخه‌های فرهنگی این حوزه، بخشی از واقعیت تاریخی و اجتماعی ایران هستند و فهم زاگرس بدون شنیدن همه این صداها ممکن نیست.

مدیرمسئول واده‌نگ ادامه داد: ما معتقدیم هویت، پدیده‌ای لایه‌مند و تاریخی است و نباید آن را به تعاریف تقلیل‌گرایانه محدود کرد. هویت مردم زاگرس در زبان، موسیقی، آیین‌ها، کوچ، خاطرات، صنایع‌دستی، شعر شفاهی و زیست روزمره آنها معنا پیدا می‌کند.

وی با تأکید بر اینکه واده‌نگ در پی بازتاب روایت‌های کمتر شنیده‌شده است، گفت: بخشی از تمرکز ما بر تاریخ شفاهی، موسیقی، زندگی روستایی و عشایری، صنایع سنتی، روایت سالمندان، اسناد محلی و میراث ناملموس زاگرس قرار دارد؛ چرا که معتقدیم بخش مهمی از حافظه فرهنگی این سرزمین در حال فراموشی است.

بابایی خاطرنشان کرد: از نگاه ما، فرهنگ زاگرس بخشی جدایی‌ناپذیر از تاریخ ایران است و ایران تنها یک مفهوم سیاسی نیست، بلکه حافظه‌ای تاریخی و تمدنی است که فرهنگ‌های گوناگون در شکل‌گیری آن نقش داشته‌اند.

وی با اشاره به برنامه‌های آینده واده‌نگ بیان کرد: فصلنامه کاغذی واده‌نگ تلاش خواهد کرد با تعریف پرونده‌های تخصصی، به موضوعاتی همچون تاریخ شفاهی، زبان‌ها و گویش‌های زاگرسی، موسیقی، کوچ، هنرهای بومی، زنان زاگرس، اورامانات، کرمانج‌های خراسان و دیگر موضوعات فرهنگی بپردازد.

صاحب‌امتیاز واده‌نگ افزود: در بخش سایت نیز هدف ما تبدیل شدن به یک آرشیو و مرجع فرهنگی برای زاگرس است و تلاش می‌کنیم اسناد، تصاویر، روایت‌ها، واژگان، موسیقی‌ها و روایت‌های شفاهی مناطق مختلف را گردآوری و ثبت کنیم.

وی ادامه داد: در فضای مجازی و به‌ویژه اینستاگرام نیز تمرکز ما بر روایت تصویری زاگرس، معرفی چهره‌های کمتر دیده‌شده، ثبت زیبایی‌های فرهنگی، صنایع سنتی، معماری، پوشش، موسیقی و روایت‌های کوتاه تاریخی و شفاهی خواهد بود.

بابایی با بیان اینکه واده‌نگ خود را رسانه‌ای فرهنگی می‌داند، اظهار کرد: ما باور داریم فرهنگ می‌تواند زمینه‌ای برای گفت‌وگو، فهم متقابل و حفظ تنوع تاریخی این سرزمین باشد و بر همین اساس، تلاش می‌کنیم با نگاهی پژوهش‌محور و فرهنگی، به بازخوانی حافظه زاگرس در متن ایران بپردازیم.

  • نویسنده : مرتضی حاتمی
  • منبع خبر : واده‌نگ کورد