محمدعلی قاسمی مطرح کرد؛ هویت، فرهنگ و فولکلور؛ میراثی که از زاگرس میآید
گفتوگو با یاسر بابایی؛ فصلنامه «وادهنگ کورد»، رسانهای برای هویت، فرهنگ و شناسایی برابر
نمایشنامههای فرهاد پیربال و بازتاب جنگهای داخلی و خارجی در روان کُردها
دەنگ ئیلام - اين 5 نمايشنامه نخستين تجربههاي پيربال در زمينه نمايشنامهنويسي هستند که توسط آکو حسین پور، مترجم ایلامی ترجمه شده و از اين كتاب ميتوان به عنوان نخستين نمايشنامههايي كه از زبان كردي به فارسي ترجمه شده، ياد كرد.
«کیومرث عباسی قصری» شاعر کُرد رخ در نقاب خاک کشید
دەنگ کرماشان - کرمانشاه داغدار یکی دیگر از هنرمندان و مفاخر خود شد و هنرمند و شاعر ارزنده استاد کیومرث عباسی قصری دار فانی را وداع گفت.
نگاهی به ضرب المثل «تا خان رازیا لهشکهر ترازیا»
دهنگ پاوه - حبیبالله مستوفی پژوهشگر پاوهای طی یادداشتی یکی از ضربالمثل های هورامان را بررسی کرده است.
کدام کُردی جنوبی؟
دهنگ ئیلام - یاسر بابایی، شاعر، نویسنده، ناشر و روزنامه نگار ایلامی در گفتگو با وادهنگ کورد درباره کُردی جنوبی گفته است.
گفتگو با ظاهر سارایی، شاعر، ادیب و ناشر ایلامی در خصوص اکنون و آینده شعر و زبان کُردی
دهنگ ئیلام - استاد ظاهر سارایی شناخته شده تر از آن است که نیازی به معرفی داشته باشد. جهت آشنایی بیشتر با این شاعر و ادیب ایلامی و بررسی برخی چالشهای ادبیات معاصر کُردی با او گفتگو کرده ایم.
نام من خواب، پدرم کوه
دەنگ ئیلام - کامران رحیمی مدیر انستیتو زانست زاگرس در سالروز وفات شیرکو بیکس شاعر شهیر کرد، یادداشتی در اختیار وادەنگ کورد قرار داد.
ئاوڕدانهوەیهک له ئیمپراتۆری شێعری دنیا
دهنگ آذربایجان غربی - شێرکۆ واته شێعر، لەنێو ژیانیشدا، شیعر دەکات بە ماڵ و نیشتیمانی خۆی. زمانی شیعریش دەکات بە زمانی خۆی، جگە لە زمانی شیعر هیچ زمانێکی تر نازانێت.
«کردی فیلی» یا «کردی جنوبی»؟
دهنگ ایلام - زبانشناس و پژوهشگر ایلامی اطلاق «کردی فیلی» به گویش کردهای ساکن استان ایلام را خالی از اشکال ندانسته و پیشنهاد استفاده از «کردی جنوبی» را میدهد.
زبان و فرهنگ کُردی بدون آموزش باقی نخواهد ماند
دهنگ ئیلام - پژوهشگر ایلامی در نخستین جلسه انجمن فرهنگی زانست عنوان کرد: زبان و فرهنگ کُردی بدون آموزش باقی نخواهد ماند.











































